Amore puro

Amore puro

Insomma, da un po’ di tempo è venuta fuori quest’espressione che sembra una traduzione sfigata della pubblicità di un profumo francese. Tipo, tu pubblichi la foto col tuo cane? È amore puro. Pubblichi la foto col tuo nipotino di cinque anni, con tuo figlio, con un qualunque regazzino che ti abita sullo stesso pianerottolo? È amore puro. E io lo detesto. Perché a) o è amore o non è amore; b) cazzo significa puro? Perché puro e non vero, forte, grande? E poi, devi metterci per forza un aggettivo accanto, altrimenti è meno fico dell’amore che provi per la pizza o per tuo marito? Devi far vedere per forza che hai il cuore gonfio di buoni sentimenti, anche se poi acceleri quando vedi le vecchiette sulle strisce? Fatemi capire cazz significa ‘sto amore puro, e ditemi pure se lo devo usare quando parlo del vino.

Comments are closed.